您现在的位置是:首页 > 综合快讯 > 正文

闭眼对亮度的感知比之前想象的要强得多

发布时间:2024-10-28 09:07:05雷初蓓来源:

导读 当您的伴侣在他或她的智能手机上时无法入睡?这可能不是您的过度敏感;你的眼皮可能应该受到一些指责。大阪都立大学的一位科学家表明,眼睑传

当您的伴侣在他或她的智能手机上时无法入睡?这可能不是您的过度敏感;你的眼皮可能应该受到一些指责。大阪都立大学的一位科学家表明,眼睑传输的光线比之前认为的要多得多。研究结果发表在《色彩研究与应用》上。

睡眠剥夺和睡眠障碍对健康有害并干扰日常生活。已经进行了研究以阐明影响睡眠的各种因素的潜在机制。一个主要因素是照明环境。据报道,白天和夜间或睡眠期间的光照变化会影响昼夜节律和睡眠质量。

目前,描述照明环境的指标,如照度、色温等,都是基于睁眼时光线充足条件下的视觉特性。然而,鉴于睡眠时眼睛是闭着的,了解眼睑的透光率和感知的闭眼亮度对于正确描述睡眠期间的照明环境至关重要。

尽管已经进行了几项测量眼睑透射率的研究,但实验条件与日常生活中的照明环境有很大不同:例如,在极低照度下或仅用一只眼睛进行评估。

大阪都立大学人类生命生态学研究科的酒井秀树教授应用了一种新方法来测量闭眼时眼睑的透光率。他的结果表明,闭眼对亮度的感知比以前报道的要强得多。

坂井教授在相对明亮的条件下(照度 100 勒克斯)对总共 33 名参与者进行了实验,在这种条件下,每个参与者的整个脸都被照亮了。使用照明设备来增加或减少面部照度,并通过让参与者进行调整以匹配他们在闭眼和睁眼时感知到的亮度水平来测量闭眼透光率。单色红色、黄色、绿色和蓝色 LED 以及白色 LED 用作光源。

实验结果表明,眼睑透光率值比过去报道的值(即 0.3%–14.5%)高出 10 倍。光的颜色也有所不同,红光感觉更亮,蓝光感觉更暗。此外,Sakai 教授指出了个体参与者之间的显着差异;对于一些人来说,他们对亮度的感知在睁眼和闭眼条件下几乎保持不变。

“通过正确理解和利用闭眼时的照明环境,我希望不仅在正常睡眠期间,而且在其他各种情况下,如午睡或乘坐深夜交通工具,推进适当照明的研究,”Sakai 教授说。 .

“由于只有当人们闭上眼睛时,透光率低的浅色才会被感知为深色,我认为这一发现可能有助于设计疏散中心等既有醒着又有睡着的人的空间的照明。”

标签:

上一篇
下一篇